Recenze / Bohemisté, máte slovo. Čeština ve srovnání s…
Anna Holečková: Schmid, Monika S. (2011): Language attrition (Key topics in sociolinguistics) Cambridge University Press (pdf), s. 13
Hana Prokšová: Mareš, Petr (2012): Nejen jazykem českým: studie o vícejazyčnosti v literatuře Praha: Filozofická fakulta Univerzity Karlovy (pdf), s. 17
Jarmila Valková: Lída Holá, Pavla Bořilová (2012, 2011): Čeština Expres 1 a 2 Praha: Akropolis (pdf), s. 23
Články / Bohemisté, máte slovo. Čeština ve srovnání s…
Lucie Břinková: Srozumitelnost psané češtiny v intrakulturní komunikaci Neslyšících (pdf), s. 33
Arťom Andrejevič Indyčenko: K otázce užívání spisovné češtiny v Malopolsku a ve Slezsku v 15.–17. stol. (pdf), s. 49
Jana Kocková: Jak se překládají ruské přechodníky (pdf), s. 55
Magdalena Kroupová: Problematika neosémantizace internacionálního lexika (na materiálu češtiny, polštiny a slovenštiny) (pdf), s. 63
Michala Kutláková: Jak hodnotí obtížnost gramatických jevů češtiny žáci a studenti s němčinou jako rodným jazykem a jejich vyučující (pdf), s. 74
Marie Podobová: Dynamické a statické vyjádření lokace v češtině a ruštině (pdf), s. 94
Anna Rosová: Mandelštamův „Koncert na nádraží“ v překladu Jana Zábrany a Jiřího Kovtuna (pdf), s. 110